Oh! combien de fois ai-je entendu des gens parler des early adapters? C’est adopters qu’il faut dire, pas adapters! J’en suis venu à ne plus reprendre ces gens tellement c’est fréquent.
Ce qui est inquiétant, c’est que leur erreur dénote un glissement de sens très pernicieux. Le early adapter s’adapte au produit innovant, alors qu’il devrait adopter celui-ci. Ça change les perspectives marketing ça, non?
Seth Godin parle de ce point en particulier aujourd’hui, mais aussi de quatre autres clichés mal foutus.
Mon préféré:
Let’s do a focus group, they’ll decide. A focus group is supposed to focus you, not them. It’s supposed to lay out ideas and issues that mean little to the group and plenty to you. If you’re not prepared to focus, better to not go.
Déjà lu dans le Devoir (oui, oui) il y a plusieurs années: «paper view» au lieu de «pay per view»… j’imagine que le journaliste avait en tête la convergence papier-télé
Je pense que de nombreux marketers emploient des anglisismes et des formules toutes faites ‘consumer insight’ ‘crm’ mais ne mettent pas en application ces concepts : peut-être devraient-ils tout simplement essayer d’en comprendre le sens
)
Je assez d’accord avec vous, Christelle. Il y a beaucoup de gueule de bois en affaires, spécialement en marketing, mais aussi dans le monde des VC qui doivent faire semblant de comprendre souvent…
Martine: j’ai vu la même chose!